Ничего не останется от нас, нам останемся может быть только мы...
И все же книги оставляют более глубокое впечатление, чем видеоряд.
От книги я не могу заставить себя оторваться, а закрыть видеоплеер с мыслью "Досмотрю завтра" легко.
Меня затянуло в Мираж. В смысле в Призрачное пламя.
5 том, 5.5
по 6-9 снята Овашка.
10 убил мой мозг, 11 распечатан. И, кажется, очень трудно будет на балу.
На почве всего этого хочу попробовать перевести... Не знаю только какой том.
до 16 переведены. 18 и 20 кто-то уже развлекается, если верить кускам перевода, найденного в сети.
19 или 21?
Я знаю, что это будет та еще шарада. При моем незнании истории и мифологии, при всех их мозгодробительных именах...
Но я попробую. Обязательно попробую.
АПД. 19 на английском нет. Так что 21.
От книги я не могу заставить себя оторваться, а закрыть видеоплеер с мыслью "Досмотрю завтра" легко.
Меня затянуло в Мираж. В смысле в Призрачное пламя.
5 том, 5.5
по 6-9 снята Овашка.
10 убил мой мозг, 11 распечатан. И, кажется, очень трудно будет на балу.
На почве всего этого хочу попробовать перевести... Не знаю только какой том.
до 16 переведены. 18 и 20 кто-то уже развлекается, если верить кускам перевода, найденного в сети.
19 или 21?
Я знаю, что это будет та еще шарада. При моем незнании истории и мифологии, при всех их мозгодробительных именах...
Но я попробую. Обязательно попробую.
АПД. 19 на английском нет. Так что 21.
На ты можно)
Я тоже кусками видела. Но раз кто-то взялся, то я не стала рыпаться.
Учила в спецшколе, потом в институте (не языковом) и с папой (профессиональный переводчик в 40 летним стажем, преподаватель Ин.яза им. Мориса Тореза).
Мне при переводе тоже стиль не нравится. Хотелось бы почувствовать стиль оригинала, а так приходится рассчитывать на себя, русский литературный язык и восприятие аниме.
А как сестру зовут? Или ник)
А на танцы, присоединяйся. Сейчас осенью наборы в школы будут)
Ну пока мы дождемся перевода на английский, можно уже японский выучить)))